Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : والموتى
Graphie arabe :
وَٱلْمَوْتَىٰ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de reprise ou continuation (puis, alors...) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom Préfixe : / Nominatif /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱلْ ] + [ مَوْتَىٰ ] 
Prononciation :   wâlmawta
Racine :موت
Lemme :مَّيِّت
Signification générale / traduction :   Et quant aux morts,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Mourir, décéder, être usé, cesser, finir, s'éteindre, périr, cesser de vivre, succomber, rendre l'âme, trépasser, se calmer (vent)
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والموتى
636 إنما يستجيب الذين يسمعون والموتى يبعثهم الله ثم إليه يرجعون
6 : 36 Seuls ceux qui entendent répondent. Quant aux morts, Dieu les ressuscitera, puis vers Lui ils retourneront.
-------------- 36