Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : يهلكون
Graphie arabe :
يُهْلِكُونَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ يُهْلِكُ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   youhlikouna
Racine :هلك
Lemme :أَهْلَكَ
Signification générale / traduction :   ils détruisent
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Périr, mourir misérablement, crever (adversaire), faire périr, perdre la vie, être perdu, gâté, détruire, trépasser, s'éteindre, décéder, succomber, sombrer, gaspiller, dévaster, exterminer, anéantir, disparaître, ravager, éliminer, abolir, dissiper
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يهلكون
626 وهم ينهون عنه وينءون عنه وإن يهلكون إلا أنفسهم وما يشعرون
6 : 26 Ils l'interdisent aux autres, et s'en éloignent eux-mêmes, mais ils ne détruisent qu'eux-mêmes sans en avoir conscience.
-------------- 26
942 لو كان عرضا قريبا وسفرا قاصدا لاتبعوك ولكن بعدت عليهم الشقة وسيحلفون بالله لو استطعنا لخرجنا معكم يهلكون أنفسهم والله يعلم إنهم لكذبون
9 : 42 S'il s'était agi de gains faciles et d'un court voyage, ils t'auraient suivi. Mais la distance leur parut longue. Ils jureront par Dieu : "Si nous avions pu, nous serions sortis avec vous". Ils se détruisent eux-mêmes. Dieu sait que ce sont des menteurs.
-------------- 42