Fiche détaillée du mot : اختلط
Graphie arabe :
ٱخْتَلَطَ
Décomposition grammaticale du mot : ٱخْتَلَطَ
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 8 / 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ ٱخْتَلَطَ ] 
Prononciation :   aķtalaŤa
Racine :خلط
Lemme :اخْتَلَطَ
Signification générale / traduction :   mélangé
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Mélanger, mêler, confondre, emmêler, entremêler, mixer, incorporer
Mélanger, mêler, confondre, emmêler, entremêler, mixer, incorporer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : اختلط | ||
6 | 146 | وعلى الذين هادوا حرمنا كل ذى ظفر ومن البقر والغنم حرمنا عليهم شحومهما إلا ما حملت ظهورهما أو الحوايا أو ما اختلط بعظم ذلك جزينهم ببغيهم وإنا لصدقون |
6 : 146 | À ceux qui se sont judaïsés, Nous avons interdit toute bête ongulée. Et des bovins et des ovins, Nous leur avons interdit la graisse, sauf ce que porte leur dos, leurs entrailles, ou ce qui est mêlé aux os. Ainsi, Nous les avons rétribués pour leur rébellion. Nous sommes véridiques. | |
-------------- 146 |