Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أتخذ
Graphie arabe :
أَتَّخِذُ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 8 / 1S /
Décomposition :     [ أَتَّخِذُ ] 
Prononciation :   ataķiđou
Racine :أخذ
Lemme :اتَّخَذَ
Signification générale / traduction :   que je devrai prendre
Principe actif / Sens verbal de la racine :
prendre, saisir, s'emparer, atteindre, choisir, attribuer, assumer, s'attacher, accomplir, enlever, ôter
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أتخذ
614 قل أغير الله أتخذ وليا فاطر السموت والأرض وهو يطعم ولا يطعم قل إنى أمرت أن أكون أول من أسلم ولا تكونن من المشركين
6 : 14 Dis : "Prendrai-je pour allié un autre que Dieu, l'Initiateur des cieux et de la terre, Lui qui nourrit sans être nourri ?" Dis : "On m'a ordonné d'être le premier à me soumettre". Ne sois pas du nombre des associateurs.
-------------- 14
2528 يويلتى ليتنى لم أتخذ فلانا خليلا
25 : 28 Malheur à moi ! Si seulement je n'avais pas pris untel pour ami !
-------------- 28