Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فصدوا
Graphie arabe :
فَصَدُّوا۟
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ صَدُّ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   faSadou
Racine :صدد
Lemme :صَدَّ
Signification générale / traduction :   afin qu'ils entravent
Principe actif / Sens verbal de la racine :
détourner, entraver, empêcher quelqu'un de faire quelque chose, repousser, rebuter, refouler, suppurer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فصدوا
99 اشتروا بءايت الله ثمنا قليلا فصدوا عن سبيله إنهم ساء ما كانوا يعملون
9 : 9 Ils échangent les signes de Dieu contre un vil prix, et détournent du chemin de Dieu. Combien est mauvais ce qu'ils font !
-------------- 9
5816 اتخذوا أيمنهم جنة فصدوا عن سبيل الله فلهم عذاب مهين
58 : 16 Ils ont pris leurs serments comme boucliers, et ont détourné du chemin de Dieu. Ils auront donc un châtiment humiliant.
-------------- 16
632 اتخذوا أيمنهم جنة فصدوا عن سبيل الله إنهم ساء ما كانوا يعملون
63 : 2 Ils prennent leurs serments comme bouclier et détournent du chemin de Dieu. Combien est mauvais ce qu'ils faisaient !
-------------- 2