Fiche détaillée du mot : النشأة
Graphie arabe :
ٱلنَّشْأَةَ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلنَّشْأَةَ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Féminin / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ ٱل ] + [ نَّشْأَةَ ] 
Prononciation :   alnach'ata
Racine :نشأ
Lemme :نَّشْأَة
Signification générale / traduction :   la croissance
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Grandir, avoir lieu, arriver, être haut, très élevé, s'élever, apparaître, émerger, naître, prendre naissance, croître, se développer, germer, sortir de terre, exister, éclore, se produire
Grandir, avoir lieu, arriver, être haut, très élevé, s'élever, apparaître, émerger, naître, prendre naissance, croître, se développer, germer, sortir de terre, exister, éclore, se produire
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : النشأة | ||
29 | 20 | قل سيروا فى الأرض فانظروا كيف بدأ الخلق ثم الله ينشئ النشأة الءاخرة إن الله على كل شىء قدير |
29 : 20 | Dis : "Parcourez la terre et regardez comment Il a commencé la création. Puis Dieu créera la création de l'Au-delà. Dieu est capable de toute chose". | |
-------------- 20 | ||
53 | 47 | وأن عليه النشأة الأخرى |
53 : 47 | et que l'autre création Lui incombe, | |
-------------- 47 | ||
56 | 62 | ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون |
56 : 62 | Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas ? | |
-------------- 62 |