Fiche détaillée du mot : أدهى
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Tomber sur quelqu'un, atteindre, frapper (par le destin), être atteint par un imprévu ou un fléau, considérer comme une ruse, être rusé
Tomber sur quelqu'un, atteindre, frapper (par le destin), être atteint par un imprévu ou un fléau, considérer comme une ruse, être rusé
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أدهى | ||
54 | 46 | بل الساعة موعدهم والساعة أدهى وأمر |
54 : 46 | L'Heure sera plutôt leur rendez-vous, et l'Heure est très imprévue et bien amère. | |
-------------- 46 |