Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أعجاز
Graphie arabe :
أَعْجَازُ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ أَعْjَازُ ] 
Prononciation :   aƐjazou
Racine :عجز
Lemme :أَعْجَاز
Signification générale / traduction :   des troncs
Principe actif / Sens verbal de la racine :
être incapable, rendre faible, rendre impuissant à, échapper, empêcher d'accomplir, vieillir, avancer en âge, devenir faible, devenir incapable, être hésitant, être indéterminé
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أعجاز
5420 تنزع الناس كأنهم أعجاز نخل منقعر
54 : 20 il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinées.
-------------- 20
697 سخرها عليهم سبع ليال وثمنية أيام حسوما فترى القوم فيها صرعى كأنهم أعجاز نخل خاوية
69 : 7 qu'Il déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs. Tu voyais alors les gens gisants comme des troncs délabrés de palmiers effondrés.
-------------- 7