Fiche détaillée du mot : فانتصر
Graphie arabe :
فَٱنتَصِرْ
Décomposition grammaticale du mot : فَٱنتَصِرْ
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe Préfixe : impératif / Forme 8 / 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ ٱنتَصِرْ ] 
Prononciation :   fântaSir
Racine :نصر
Lemme :انتَصَرَ
Signification générale / traduction :   apporte donc ton secours".
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Aider, secourir, assister, défendre quelqu'un, délivrer, donner la victoire, soutenir, seconder, être auxiliaire, donner son appui, arroser abondamment
Aider, secourir, assister, défendre quelqu'un, délivrer, donner la victoire, soutenir, seconder, être auxiliaire, donner son appui, arroser abondamment
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فانتصر | ||
54 | 10 | فدعا ربه أنى مغلوب فانتصر |
54 : 10 | Il invoqua donc son Seigneur : "Je suis vaincu. Secours-moi". | |
-------------- 10 |