Fiche détaillée du mot : ساقطا
Graphie arabe :
سَاقِطًا
Décomposition grammaticale du mot : سَاقِطًا
Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ سَاقِطًا ] 
Prononciation :   çaqiŤan
Racine :سقط
Lemme :سَاقِط
Signification générale / traduction :   tombant,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
tomber, regretter, se jeter à terre, échouer un examen, choir, effondrer, cascader, tomber, étaler, grésiller, commettre une erreur, s'embrouiller, être embarrassée, être perplexe, se repentir, regretter
tomber, regretter, se jeter à terre, échouer un examen, choir, effondrer, cascader, tomber, étaler, grésiller, commettre une erreur, s'embrouiller, être embarrassée, être perplexe, se repentir, regretter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ساقطا | ||
52 | 44 | وإن يروا كسفا من السماء ساقطا يقولوا سحاب مركوم |
52 : 44 | S'ils voyaient tomber des fragments du ciel, ils diraient : "Des nuages amoncelés !" | |
-------------- 44 |