Fiche détaillée du mot : لؤلؤ
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Briller, étinceler, flamboyer, rayonner, luire, miroiter, scintiller, briller de larmes, lancer des œillades
Briller, étinceler, flamboyer, rayonner, luire, miroiter, scintiller, briller de larmes, lancer des œillades
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لؤلؤ | ||
52 | 24 | ويطوف عليهم غلمان لهم كأنهم لؤلؤ مكنون |
52 : 24 | Et parmi eux circulent des garçons à leur service, pareils à des perles cachées. | |
-------------- 24 |