Fiche détaillée du mot : خوض
Graphie arabe :
خَوْضٍ
Décomposition grammaticale du mot : خَوْضٍ
Radical : Nom / Nom verbal / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ خَوْضٍ ] 
Prononciation :   ķawĎin
Racine :خوض
Lemme :خَوْض
Signification générale / traduction :   un palabre (un enlisement)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
S'enfoncer dans quelque chose, entrer dans, s'engager dans, plonger, pénétrer dans, affronter quelque chose, mêler, mélanger, remuer, s'enliser
S'enfoncer dans quelque chose, entrer dans, s'engager dans, plonger, pénétrer dans, affronter quelque chose, mêler, mélanger, remuer, s'enliser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : خوض | ||
52 | 12 | الذين هم فى خوض يلعبون |
52 : 12 | ceux qui s’enfonçaient dans le divertissement ! | |
-------------- 12 |