Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : لحق
Graphie arabe :
لَحَقٌّ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ لَ ] + [ حَقٌّ ] 
Prononciation :   laĥaqoun
Racine :حقق
Lemme :حَقّ
Signification générale / traduction :   incontestablement fondé (avéré)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Se vérifier, prééminer, l'emporter sur quelqu'un par le droit, devoir, rendre nécessaire, indispensable, être dû, savoir avec certitude, s'assurer de, tomber juste, (se)constater, se réaliser, se concrétiser.
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لحق
1053 ويستنبءونك أحق هو قل إى وربى إنه لحق وما أنتم بمعجزين
10 : 53 Ils s'informent auprès de toi : "Est-ce vrai ?" Dis : "Oui, par mon Seigneur, c'est bien vrai. Et vous ne pourrez y échapper".
-------------- 53
3864 إن ذلك لحق تخاصم أهل النار
38 : 64 Voilà, en vérité, les querelles des habitants du Feu.
-------------- 64
5123 فورب السماء والأرض إنه لحق مثل ما أنكم تنطقون
51 : 23 Par le Seigneur du ciel et de la terre ! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez.
-------------- 23
6951 وإنه لحق اليقين
69 : 51 car c'est la pleine certitude.
-------------- 51