Fiche détaillée du mot : فنقبوا
Graphie arabe :
فَنَقَّبُوا۟
Décomposition grammaticale du mot : فَنَقَّبُوا۟
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 2 / 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ نَقَّبُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   fanaqabou
Racine :نقب
Lemme :نَقَّبُ
Signification générale / traduction :   Elles ont parcouru
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Percer un mur, faire un trou, forer, être troué, usé, creuser, défoncer, excaver, traverser, trouer, examiner, parcourir le pays, s'enfoncer dans le pays, être chef, préposé
Percer un mur, faire un trou, forer, être troué, usé, creuser, défoncer, excaver, traverser, trouer, examiner, parcourir le pays, s'enfoncer dans le pays, être chef, préposé
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فنقبوا | ||
50 | 36 | وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أشد منهم بطشا فنقبوا فى البلد هل من محيص |
50 : 36 | Combien avons-Nous détruit auparavant de générations, qui étaient bien plus redoutables qu'eux ! Ils avaient parcouru les contrées, à la recherche d'un échappatoire. | |
-------------- 36 |