Fiche détaillée du mot : عتيد
Graphie arabe :
عَتِيدٌ
Décomposition grammaticale du mot : عَتِيدٌ
Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ عَتِيدٌ ] 
Prononciation :   Ɛatiydoun
Racine :عتد
Lemme :عَتِيد
Signification générale / traduction :   à disposition."
Principe actif / Sens verbal de la racine :
préparer, disposer, apprêter , se disposer à
préparer, disposer, apprêter , se disposer à
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عتيد | ||
50 | 18 | ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد |
50 : 18 | - il ne prononce aucune parole sans avoir auprès de lui un observateur en attente - | |
-------------- 18 | ||
50 | 23 | وقال قرينه هذا ما لدى عتيد |
50 : 23 | Son compagnon dit : "Voilà ce qui est avec moi, préparé". | |
-------------- 23 |