Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : والصبءون
Graphie arabe :
وَٱلصَّٰبِءُونَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom Propre / Participe actif / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱل ] + [ صَّٰبِءُونَ ] 
Prononciation :   wâlSabi'ouna
Racine :صبأ
Lemme :صَّابِـِٔين
Signification générale / traduction :   et les convertis,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Se lever (se dit pour étoile), pousser (se dit pour une dent ou un ongle), progresser, se faire le guide d'une incursion, conduire une troupe, changer de religion, se faire ou être sabéen
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والصبءون
569 إن الذين ءامنوا والذين هادوا والصبءون والنصرى من ءامن بالله واليوم الءاخر وعمل صلحا فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون
5 : 69 Ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés, les Sabéens, les Nazaréens, quiconque a cru en Dieu et au Jour Dernier et a accompli de bonnes œuvres : pas de crainte sur eux, ils ne seront pas affligés.
-------------- 69