Fiche détaillée du mot : يبحث
Graphie arabe :
يَبْحَثُ
Décomposition grammaticale du mot : يَبْحَثُ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ يَبْحَثُ ] 
Prononciation :   yabĥathou
Racine :بحث
Lemme :يَبْحَثُ
Signification générale / traduction :   Il gratta
Principe actif / Sens verbal de la racine :
étudier, examiner, s'enquérir, se renseigner
étudier, examiner, s'enquérir, se renseigner
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يبحث | ||
5 | 31 | فبعث الله غرابا يبحث فى الأرض ليريه كيف يورى سوءة أخيه قال يويلتى أعجزت أن أكون مثل هذا الغراب فأورى سوءة أخى فأصبح من الندمين |
5 : 31 | Puis Dieu envoya un corbeau qui gratta la terre pour lui montrer comment cacher le cadavre de son frère. Il dit : "Malheur à moi ! Suis-je incapable d'être comme ce corbeau et de cacher le cadavre de mon frère ?" Il devint alors l'un des regrettants. | |
-------------- 31 |