Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فتنقلبوا
Graphie arabe :
فَتَنقَلِبُوا۟
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre fa) causal + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 7 / 2ème personne du masculin pluriel / subjonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ تَنقَلِبُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   fatanqalibou
Racine :قلب
Lemme :انقَلَبَ
Signification générale / traduction :   sinon vous basculerez en tant que
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Tourner, retourner, culbuter, bêcher, inverser, intervertir, permuter, muter, renverser, bouleverser, basculer, bousculer, mettre quelque chose à l'envers, ôter la moelle du palmier, frapper quelqu'un au coeur / être retourné, renversé
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فتنقلبوا
3149 يأيها الذين ءامنوا إن تطيعوا الذين كفروا يردوكم على أعقبكم فتنقلبوا خسرين
3 : 149 Ô vous qui avez cru, si vous obéissez à ceux qui ont dénié, ils vous feront retourner sur vos talons, et vous reviendrez perdants.
-------------- 149
521 يقوم ادخلوا الأرض المقدسة التى كتب الله لكم ولا ترتدوا على أدباركم فتنقلبوا خسرين
5 : 21 Ô mon peuple, entrez dans la terre sainte que Dieu vous a destinée. Et ne revenez pas sur vos pas, car vous retourneriez perdants".
-------------- 21