Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : تغفر
Graphie arabe :
تَغْفِرْ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du masculin singulier / Mode injonctif /
Décomposition :     [ تَغْفِرْ ] 
Prononciation :   tağfir
Racine :غفر
Lemme :غَفَرَ
Signification générale / traduction :   Tu pardonne
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Couvrir, recouvrir (les fautes, les péchés), ne plus les laisser paraître, cacher, receler, enduire quelque chose pour teindre, amoindrir, faire baisser (un prix), disparaître, pardonner, commuer.
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تغفر
5118 إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم
5 : 118 Si Tu les châties, ils sont Tes serviteurs, et si Tu leur pardonnes, c'est Toi l'Honorable, le Sage".
-------------- 118
723 قالا ربنا ظلمنا أنفسنا وإن لم تغفر لنا وترحمنا لنكونن من الخسرين
7 : 23 Tous deux dirent : "Notre Seigneur, nous nous sommes fait du tort. Si Tu ne nous pardonnes pas et ne nous fais pas miséricorde, nous serons du nombre des perdants".
-------------- 23
1147 قال رب إنى أعوذ بك أن أسءلك ما ليس لى به علم وإلا تغفر لى وترحمنى أكن من الخسرين
11 : 47 Il dit : "Seigneur, je cherche refuge auprès de Toi contre toute demande de ce dont je n'ai aucune connaissance. À moins que Tu ne me pardonnes et me fasses miséricorde, je serai du nombre des perdants".
-------------- 47