Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : منك
Graphie arabe :
مِّنكَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Préposition + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ مِّن ] + [ كَ ] 
Prononciation :   minka
Racine :من
Lemme :
Signification générale / traduction :   de ta part.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
de, depuis, provenant de, celui qui, quiconque
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : منك
5114 قال عيسى ابن مريم اللهم ربنا أنزل علينا مائدة من السماء تكون لنا عيدا لأولنا وءاخرنا وءاية منك وارزقنا وأنت خير الرزقين
5 : 114 Jésus, fils de Marie, dit : "Ô Dieu, notre Seigneur, fais descendre sur nous une table servie, du ciel, qui soit pour nous une fête, pour le premier d'entre nous, comme pour le dernier, ainsi qu'un signe venant de Toi. Pourvois-nous, car Toi, Tu es le meilleur des pourvoyeurs".
-------------- 114
1834 وكان له ثمر فقال لصحبه وهو يحاوره أنا أكثر منك مالا وأعز نفرا
18 : 34 Il y avait pour lui des fruits. Il dit alors à son compagnon, tout en conversant avec lui : "Je possède plus de biens que toi, et je suis plus honorable pour les gens".
-------------- 34
1839 ولولا إذ دخلت جنتك قلت ما شاء الله لا قوة إلا بالله إن ترن أنا أقل منك مالا وولدا
18 : 39 Si tu avais dit, en entrant dans ton jardin : "C'est ce que Dieu a voulu, il n'y a de force que par Dieu". Si tu me vois, moi, inférieur à toi en biens et en enfants,
-------------- 39
1918 قالت إنى أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا
19 : 18 Elle dit : "Je cherche refuge contre toi auprès du Tout-Puissant, pour peu que tu te prémunisses".
-------------- 18
3885 لأملأن جهنم منك وممن تبعك منهم أجمعين
38 : 85 Je remplirai certainement l'Enfer de toi et de tous ceux d'entre eux qui te suivront, tous ensemble".
-------------- 85
5916 كمثل الشيطن إذ قال للإنسن اكفر فلما كفر قال إنى برىء منك إنى أخاف الله رب العلمين
59 : 16 Ils sont semblables au diable quand il dit à l'Homme : "Dénie". Puis quand il a dénié, il dit : "Je me désolidarise de toi car je crains Dieu, le Seigneur des mondes".
-------------- 16