Fiche détaillée du mot : أوحيت
Graphie arabe :
أَوْحَيْتُ
Décomposition grammaticale du mot : أَوْحَيْتُ
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 4 / 1S / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier /
Décomposition :     [ أَوْحَيْ ] + [ تُ ] 
Prononciation :   awĥaytou
Racine :وحى
Lemme :أَوْحَىآ
Signification générale / traduction :   j'ai inspiré
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Inspirer, insinuer, suggérer, insuffler, souffler
Inspirer, insinuer, suggérer, insuffler, souffler
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أوحيت | ||
5 | 111 | وإذ أوحيت إلى الحوارين أن ءامنوا بى وبرسولى قالوا ءامنا واشهد بأننا مسلمون |
5 : 111 | Et quand J'ai révélé aux apôtres : "Croyez en Moi et en Mon messager", ils dirent : "Nous croyons ; témoigne que nous sommes soumis". | |
-------------- 111 |