Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وجهها
Graphie arabe :
وَجْهِهَآ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ وَjْهِ ] + [ هَآ ] 
Prononciation :   wajhiha
Racine :وجه
Lemme :وَجْه
Signification générale / traduction :   sa bonne et due forme
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Toucher, frapper ou blesser au visage, surpasser quelqu'un en dignité, en rang, en considération, se tourner, s'orienter, se diriger vers, aller, jouir de respect, de considération
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وجهها
5108 ذلك أدنى أن يأتوا بالشهدة على وجهها أو يخافوا أن ترد أيمن بعد أيمنهم واتقوا الله واسمعوا والله لا يهدى القوم الفسقين
5 : 108 C'est le plus sûr moyen pour qu'ils produisent le témoignage conforme à sa réalité, ou pour leur faire craindre que soient récusés les serments, après leurs serments. Prémunissez-vous de Dieu et écoutez. Dieu ne guide pas les gens dépravés.
-------------- 108
5129 فأقبلت امرأته فى صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم
51 : 29 Sa femme s'approcha en criant, se frappa le visage et dit : "Une vieille femme stérile !"
-------------- 29