Fiche détaillée du mot : ترفعوا
Graphie arabe :
تَرْفَعُوٓا۟
Décomposition grammaticale du mot : تَرْفَعُوٓا۟
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du masculin pluriel / Mode injonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ تَرْفَعُ ] + [ وٓا۟ ] 
Prononciation :   tarfaƐou
Racine :رفع
Lemme :رَفَعَ
Signification générale / traduction :   élevez
Principe actif / Sens verbal de la racine :
lever, soulever, élever, hausser, porter plus haut, amincir, amaigrir, enlever, ôter, ériger, construire, hisser, lever, rehausser, soulever, surélever, exhausser, monter, promouvoir, être clôturée
lever, soulever, élever, hausser, porter plus haut, amincir, amaigrir, enlever, ôter, ériger, construire, hisser, lever, rehausser, soulever, surélever, exhausser, monter, promouvoir, être clôturée
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ترفعوا | ||
49 | 2 | يأيها الذين ءامنوا لا ترفعوا أصوتكم فوق صوت النبى ولا تجهروا له بالقول كجهر بعضكم لبعض أن تحبط أعملكم وأنتم لا تشعرون |
49 : 2 | Ô vous qui avez cru, n'élevez pas vos voix au-dessus de la voix du prophète, et ne haussez pas le ton en lui parlant, comme vous le haussez les uns avec les autres, sinon vos actions seraient vaines sans que vous vous en rendiez compte. | |
-------------- 2 |