Fiche détaillée du mot : يغتب
Graphie arabe :
يَغْتَب
Décomposition grammaticale du mot : يَغْتَب
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 8 / 3ème personne du masculin singulier / Mode injonctif /
Décomposition :     [ يَغْتَب ] 
Prononciation :   yağtab
Racine :غيب
Lemme :يَغْتَب
Signification générale / traduction :   médisez
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre absent, caché, loin de, invisible, mystérieux, éteint, se coucher, disparaître, s'évanouir, s'absenter, se cacher, s'éloigner, se tromper, commettre une erreur, médire de quelqu'un
Etre absent, caché, loin de, invisible, mystérieux, éteint, se coucher, disparaître, s'évanouir, s'absenter, se cacher, s'éloigner, se tromper, commettre une erreur, médire de quelqu'un
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يغتب | ||
49 | 12 | يأيها الذين ءامنوا اجتنبوا كثيرا من الظن إن بعض الظن إثم ولا تجسسوا ولا يغتب بعضكم بعضا أيحب أحدكم أن يأكل لحم أخيه ميتا فكرهتموه واتقوا الله إن الله تواب رحيم |
49 : 12 | Ô vous qui avez cru, évitez l'excès de conjecture car certaines conjectures sont des péchés. N'espionnez pas et ne dites pas du mal les uns des autres. L'un de vous aimerait-il manger la chair de son frère mort ? Cela vous répugnerait ! Prémunissez-vous de Dieu. Dieu est Rédempteur, Miséricordieux. | |
-------------- 12 |