Fiche détaillée du mot : مكة
Graphie arabe :
مَكَّةَ
Décomposition grammaticale du mot : مَكَّةَ
Radical : Nom Propre / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ مَكَّةَ ] 
Prononciation :   makata
Racine :مكك
Lemme :
Signification générale / traduction :   Makah
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Sucer et extraire entièrement, presser, réduire, amoindrir, consommer, consumer, dévorer, rendre exsangue, vider de son contenu
Sucer et extraire entièrement, presser, réduire, amoindrir, consommer, consumer, dévorer, rendre exsangue, vider de son contenu
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مكة | ||
48 | 24 | وهو الذى كف أيديهم عنكم وأيديكم عنهم ببطن مكة من بعد أن أظفركم عليهم وكان الله بما تعملون بصيرا |
48 : 24 | C'est Lui qui, au sein de Makka, a retenu leurs mains contre vous, de même qu'Il a retenu vos mains contre eux, après vous avoir fait triompher sur eux. Dieu est Clairvoyant sur ce que vous faites. | |
-------------- 24 |