Fiche détaillée du mot : وكف
Graphie arabe :
وَكَفَّ
Décomposition grammaticale du mot : وَكَفَّ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ كَفَّ ] 
Prononciation :   wakafa
Racine :كفف
Lemme :كَفَّ
Signification générale / traduction :   et a retenu
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Coudre très serré, ourler, border, faire cesser, (se)contenir, éloigner, empêcher, détourner, refouler, repousser, trop remplir (un vase), réunir des objets, mettre un terme à, s'abstenir, dissuader, maintenir à distance, s'arrêter, renoncer, se désister, cesser de se contenir
Coudre très serré, ourler, border, faire cesser, (se)contenir, éloigner, empêcher, détourner, refouler, repousser, trop remplir (un vase), réunir des objets, mettre un terme à, s'abstenir, dissuader, maintenir à distance, s'arrêter, renoncer, se désister, cesser de se contenir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وكف | ||
48 | 20 | وعدكم الله مغانم كثيرة تأخذونها فعجل لكم هذه وكف أيدى الناس عنكم ولتكون ءاية للمؤمنين ويهديكم صرطا مستقيما |
48 : 20 | Dieu vous a promis un abondant butin que vous prendrez et Il a hâté pour vous cela, et retenu les mains des gens contre vous, afin que cela soit un signe pour les croyants et qu'Il vous guide vers un droit chemin. | |
-------------- 20 |