Fiche détaillée du mot : ومغانم
Graphie arabe :
وَمَغَانِمَ
Décomposition grammaticale du mot : وَمَغَانِمَ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ مَغَانِمَ ] 
Prononciation :   wamağanima
Racine :غنم
Lemme :مَغَانِم
Signification générale / traduction :   Et des gains
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Gagner quelque chose sans peine, faire du butin, ramasser, s'emparer de quelque chose, capturer, faire une prise
Gagner quelque chose sans peine, faire du butin, ramasser, s'emparer de quelque chose, capturer, faire une prise
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ومغانم | ||
48 | 19 | ومغانم كثيرة يأخذونها وكان الله عزيزا حكيما |
48 : 19 | et par un abondant butin qu'ils prendront. Dieu est Honorable, Sage. | |
-------------- 19 |