Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ويصلح
Graphie arabe :
وَيُصْلِحُ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ يُصْلِحُ ] 
Prononciation :   wayouSliĥou
Racine :صلح
Lemme :أَصْلَحَ
Signification générale / traduction :   et Il rétablira
Principe actif / Sens verbal de la racine :
corriger, réformer, améliorer, faire la paix, être honorable, être juste, être droit, être pieux, redresser, rectifier, réparer, restaurer, rétablir, refaire, restituer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ويصلح
475 سيهديهم ويصلح بالهم
47 : 5 Il les guidera et réformera leur condition.
-------------- 5