Fiche détaillée du mot : فيحفكم
Graphie arabe :
فَيُحْفِكُمْ
Décomposition grammaticale du mot : فَيُحْفِكُمْ
Préfixe : (lettre fa) conjonction + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 3ème personne du masculin singulier / Mode injonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ يُحْفِ ] + [ كُمْ ] 
Prononciation :   fayouĥfikoum
Racine :حفو
Lemme :يُحْفِ
Signification générale / traduction :   Il vous ferait marcher sur la plante des pieds,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Honorer quelqu'un, rendre quelqu'un respectable, faire un cadeau ou un don, marcher pieds nus
Honorer quelqu'un, rendre quelqu'un respectable, faire un cadeau ou un don, marcher pieds nus
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فيحفكم | ||
47 | 37 | إن يسءلكموها فيحفكم تبخلوا ويخرج أضغنكم |
47 : 37 | S'Il vous les demandait importunément, vous vous montreriez avares et Il ferait apparaître vos haines. | |
-------------- 37 |