Fiche détaillée du mot : ارتدوا
Graphie arabe :
ٱرْتَدُّوا۟
Décomposition grammaticale du mot : ٱرْتَدُّوا۟
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 8 / 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ ٱرْتَدُّ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   artadou
Racine :ردد
Lemme :ارْتَدَّ
Signification générale / traduction :   se sont retournés
Principe actif / Sens verbal de la racine :
rebrousser chemin, revenir, retourner, inverser, invertir, réfléchir, refléter, répercuter, ramener, rapporter, remmener, rendre, renvoyer, restituer, redonner, repousser, rebuter, refouler, réfuter, récuser, refuser, repousser, rejeter, dénier
rebrousser chemin, revenir, retourner, inverser, invertir, réfléchir, refléter, répercuter, ramener, rapporter, remmener, rendre, renvoyer, restituer, redonner, repousser, rebuter, refouler, réfuter, récuser, refuser, repousser, rejeter, dénier
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ارتدوا | ||
47 | 25 | إن الذين ارتدوا على أدبرهم من بعد ما تبين لهم الهدى الشيطن سول لهم وأملى لهم |
47 : 25 | Ceux qui sont revenus en arrière après que la guidance leur ait été clairement exposée, le diable les a séduits ; Il leur a accordé un délai. | |
-------------- 25 |