Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ناصر
Graphie arabe :
نَاصِرَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ نَاصِرَ ] 
Prononciation :   naSira
Racine :نصر
Lemme :نَاصِر
Signification générale / traduction :   de secoureur (soutien)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Aider, secourir, assister, défendre quelqu'un, délivrer, donner la victoire, soutenir, seconder, être auxiliaire, donner son appui, arroser abondamment
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ناصر
4713 وكأين من قرية هى أشد قوة من قريتك التى أخرجتك أهلكنهم فلا ناصر لهم
47 : 13 Combien de cités, qui surpassaient en force ta cité qui t'a expulsé, avons-Nous détruites ! Ils n'ont aucun secoureur.
-------------- 13
8610 فما له من قوة ولا ناصر
86 : 10 et il n'y a pour lui ni force ni secoureur.
-------------- 10