Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وجعلنه
Graphie arabe :
وَجَعَلْنَٰهُ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ jَعَلْ ] + [ نَٰ ] + [ هُ ] 
Prononciation :   wajaƐalnahou
Racine :جعل
Lemme :جَعَلَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
faire, créer, mettre, nommer, imaginer, pousser, entraîner, inciter, fixer, faire, fabriquer, commencer, entamer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وجعلنه
172 وءاتينا موسى الكتب وجعلنه هدى لبنى إسرءيل ألا تتخذوا من دونى وكيلا
17 : 2 Nous avons donné à Moïse le Livre dont Nous avions fait une guidance pour les Enfants d'Israël : "Ne prenez, en dehors de Moi, aucun garant".
-------------- 2
3223 ولقد ءاتينا موسى الكتب فلا تكن فى مرية من لقائه وجعلنه هدى لبنى إسرءيل
32 : 23 Nous avons donné à Moïse le Livre - ne sois pas dans le doute sur ta rencontre avec Lui - et l'avons assigné comme guide aux enfants d'Israël.
-------------- 23
4359 إن هو إلا عبد أنعمنا عليه وجعلنه مثلا لبنى إسرءيل
43 : 59 Il n'était qu'un serviteur que Nous avions comblé de bienfaits, et Nous avions fait de lui un exemple pour les enfants d'Israël.
-------------- 59