Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أختها
Graphie arabe :
أُخْتِهَا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Féminin Singulier / Génitif (complément du nom) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ أُخْتِ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   ouķtiha
Racine :أخو
Lemme :أُخْت
Signification générale / traduction :   sa consoeur / sa soeur
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre frère de quelqu'un, établir un lien avec quelqu'un ou quelque chose
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أختها
738 قال ادخلوا فى أمم قد خلت من قبلكم من الجن والإنس فى النار كلما دخلت أمة لعنت أختها حتى إذا اداركوا فيها جميعا قالت أخرىهم لأولىهم ربنا هؤلاء أضلونا فأتهم عذابا ضعفا من النار قال لكل ضعف ولكن لا تعلمون
7 : 38 Il dit : "Entrez dans le Feu, parmi les communautés de djinns et d'humains qui vous ont précédés". Chaque fois qu'une communauté y entra, elle maudit sa sœur. Lorsqu'elles s'y retrouvèrent toutes, la dernière d'entre elles dit à la première d'entre elles : "Notre Seigneur, voilà ceux qui nous ont égarés. Donne-leur un double châtiment du feu". Il dit : "À chacun le double, mais vous ne savez pas".
-------------- 38
4348 وما نريهم من ءاية إلا هى أكبر من أختها وأخذنهم بالعذاب لعلهم يرجعون
43 : 48 Chaque signe que Nous leur montrions était plus grand que son précédent. Nous les saisîmes par le châtiment, peut-être reviendront-ils.
-------------- 48