Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أجعلنا
Graphie arabe :
أَجَعَلْنَا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre alif) interrogatif + Radical : Verbe / Temps : Accompli 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ أَ ] + [ jَعَلْ ] + [ نَا ] 
Prononciation :   ajaƐalna
Racine :جعل
Lemme :جَعَلَ
Signification générale / traduction :   Avons-Nous établi
Principe actif / Sens verbal de la racine :
faire, créer, mettre, nommer, imaginer, pousser, entraîner, inciter, fixer, faire, fabriquer, commencer, entamer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أجعلنا
4345 وسءل من أرسلنا من قبلك من رسلنا أجعلنا من دون الرحمن ءالهة يعبدون
43 : 45 Demande à ceux de Nos messagers que Nous avons envoyés avant toi, si Nous avons institué, en dehors du Tout-Puissant, des divinités à adorer ?
-------------- 45