Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : بقدر
Graphie arabe :
بِقَدَرٍ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِ ] + [ قَدَرٍ ] 
Prononciation :   biqadarin
Racine :قدر
Lemme :قَدَر
Signification générale / traduction :   via une aptitude
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Pouvoir, apprécier, estimer, fixer, déterminer, arranger, adapter, approprier, mesurer, prendre la mesure, établir d'une manière stable, être capable d’apprécier, évaluer, accommoder, décréter, assigner, être puissant, efficace, être susceptible de, l'emporter, préparer, faire cuire
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بقدر
1521 وإن من شىء إلا عندنا خزائنه وما ننزله إلا بقدر معلوم
15 : 21 Il n'y a rien dont les réserves ne soient pas auprès de Nous, et Nous ne les faisons descendre que selon une mesure connue.
-------------- 21
2318 وأنزلنا من السماء ماء بقدر فأسكنه فى الأرض وإنا على ذهاب به لقدرون
23 : 18 Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure, et Nous l'avons maintenue dans la terre, alors que Nous avons le pouvoir de la faire disparaître.
-------------- 18
3681 أوليس الذى خلق السموت والأرض بقدر على أن يخلق مثلهم بلى وهو الخلق العليم
36 : 81 Celui qui a créé les cieux et la terre n'est-Il pas capable de créer leur pareil ? Oh que si ! Il est Celui qui ne cesse de créer, le Connaissant.
-------------- 81
4227 ولو بسط الله الرزق لعباده لبغوا فى الأرض ولكن ينزل بقدر ما يشاء إنه بعباده خبير بصير
42 : 27 Si Dieu étendait la subsistance de Ses serviteurs, ils agiraient injustement sur terre, mais Il fait descendre avec mesure ce qu'Il veut. Il est, envers Ses serviteurs, Informé, Clairvoyant.
-------------- 27
4311 والذى نزل من السماء ماء بقدر فأنشرنا به بلدة ميتا كذلك تخرجون
43 : 11 Celui qui a fait descendre de l'eau du ciel, avec mesure, et avec laquelle Nous avons ranimé une contrée morte. C'est ainsi qu'on vous fera sortir.
-------------- 11
4633 أولم يروا أن الله الذى خلق السموت والأرض ولم يعى بخلقهن بقدر على أن يحى الموتى بلى إنه على كل شىء قدير
46 : 33 Ne voient-ils pas que Dieu, qui a créé les cieux et la terre et qui n'a pas été fatigué par leur création, a le pouvoir de faire revivre les morts ? Mais si, Il est capable de toute chose.
-------------- 33
5449 إنا كل شىء خلقنه بقدر
54 : 49 Nous avons créé toute chose avec mesure,
-------------- 49
7540 أليس ذلك بقدر على أن يحى الموتى
75 : 40 Celui-là n'a-t-Il pas le pouvoir de faire revivre les morts ?
-------------- 40