Fiche détaillée du mot : وإنثا
Graphie arabe :
وَإِنَٰثًا
Décomposition grammaticale du mot : وَإِنَٰثًا
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Féminin Pluriel / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ إِنَٰثًا ] 
Prononciation :   wa'înathan
Racine :أنث
Lemme :أُنثَىا
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Idée d'être mou, tendre, produire un être du genre féminin
Idée d'être mou, tendre, produire un être du genre féminin
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وإنثا | ||
42 | 50 | أو يزوجهم ذكرانا وإنثا ويجعل من يشاء عقيما إنه عليم قدير |
42 : 50 | Ou bien Il accouple garçons et filles, et Il rend stérile qui Il veut. Il est Connaissant, Capable. | |
-------------- 50 |