mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : تكاد
Graphie arabe :
تَكَادُ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli auxilliaire (kaada) / 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ تَكَادُ ] 
Prononciation :   takadou
Racine :كود
Lemme :كَادَ
Signification générale / traduction :   Peu s'en faut
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Presque, quasi - Faillir, empêcher quelqu'un de faire quelque chose, manquer de, s'en falloir de peu, être sur le point de, être près à faire quelque chose, aller + verbe, être imminent, être un obstacle pour quelqu'un, vouloir faire
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تكاد
1990 تكاد السموت يتفطرن منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدا
19 : 90 Peu s'en faut que les cieux ne se rompent à cause de cela, que la terre ne se fende et que les montagnes ne s'écroulent,
-------------- 90
425 تكاد السموت يتفطرن من فوقهن والملئكة يسبحون بحمد ربهم ويستغفرون لمن فى الأرض ألا إن الله هو الغفور الرحيم
42 : 5 Peu s'en faut que les cieux ne se fendent au-dessus d'eux quand les anges glorifient leur Seigneur par la louange et demandent pardon pour ceux qui sont sur terre. Dieu est le Pardonneur, le Miséricordieux.
-------------- 5
678 تكاد تميز من الغيظ كلما ألقى فيها فوج سألهم خزنتها ألم يأتكم نذير
67 : 8 Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'une foule y est jetée, ses gardiens leur demandent : "Ne vous est-il pas venu d'avertisseur ?"
-------------- 8