Fiche détaillée du mot : يسكن
Graphie arabe :
يُسْكِنِ
Décomposition grammaticale du mot : يُسْكِنِ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 3ème personne du masculin singulier / Mode injonctif /
Décomposition :     [ يُسْكِنِ ] 
Prononciation :   youçkini
Racine :سكن
Lemme :أَسْكَن
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
calmer, apaiser, tranquilliser, reposer, demeurer, habiter, loger, résider, séjourner, vivre, se reposer, installer, abriter, héberger, loger, s'appauvrir, devenir indigent, devenir nécessiteux
calmer, apaiser, tranquilliser, reposer, demeurer, habiter, loger, résider, séjourner, vivre, se reposer, installer, abriter, héberger, loger, s'appauvrir, devenir indigent, devenir nécessiteux
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يسكن | ||
42 | 33 | إن يشأ يسكن الريح فيظللن رواكد على ظهره إن فى ذلك لءايت لكل صبار شكور |
42 : 33 | S'Il veut, Il apaise le vent, et ils restent alors immobiles à sa surface. En cela, il y a des signes pour tout être patient et reconnaissant. | |
-------------- 33 |