Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وينشر
Graphie arabe :
وَيَنشُرُ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ يَنشُرُ ] 
Prononciation :   wayanchourou
Racine :نشر
Lemme :نُشِرَتْ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Déployer, déplier, dérouler, étaler, étendre, répandre, divulguer, s'épanouir, se développer, se disperser, disséminer, diffuser, propager, promulguer, publier, ressusciter, rappeler à la vie, revivre, reverdir
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وينشر
4228 وهو الذى ينزل الغيث من بعد ما قنطوا وينشر رحمته وهو الولى الحميد
42 : 28 C'est Lui qui fait descendre la pluie après qu'ils aient désespéré, et qui déploie Sa miséricorde. C'est Lui le Protecteur, le Digne de louanges.
-------------- 28