Fiche détaillée du mot : يكف
Graphie arabe :
يَكْفِ
Décomposition grammaticale du mot : يَكْفِ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin singulier / Mode injonctif /
Décomposition :     [ يَكْفِ ] 
Prononciation :   yakfi
Racine :كفف
Lemme :كَفَىا
Signification générale / traduction :   il neutralise / il retient
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Coudre très serré, ourler, border, faire cesser, (se)contenir, éloigner, empêcher, détourner, refouler, repousser, trop remplir (un vase), réunir des objets, mettre un terme à, s'abstenir, dissuader, maintenir à distance, s'arrêter, renoncer, se désister, cesser de se contenir
Coudre très serré, ourler, border, faire cesser, (se)contenir, éloigner, empêcher, détourner, refouler, repousser, trop remplir (un vase), réunir des objets, mettre un terme à, s'abstenir, dissuader, maintenir à distance, s'arrêter, renoncer, se désister, cesser de se contenir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يكف | ||
4 | 84 | فقتل فى سبيل الله لا تكلف إلا نفسك وحرض المؤمنين عسى الله أن يكف بأس الذين كفروا والله أشد بأسا وأشد تنكيلا |
4 : 84 | Combats donc dans le chemin de Dieu, tu n'es en charge que de toi-même. Encourage les croyants. Peut-être Dieu va-t-Il contenir la violence de ceux qui ont dénié. Dieu est le plus dur en violence et le plus dur en châtiment. | |
-------------- 84 | ||
41 | 53 | سنريهم ءايتنا فى الءافاق وفى أنفسهم حتى يتبين لهم أنه الحق أولم يكف بربك أنه على كل شىء شهيد |
41 : 53 | Nous leur montrerons Nos signes dans les horizons et en eux-mêmes, jusqu'à ce qu'il leur apparaisse clairement que cela est la vérité. Ne suffit-il pas que ton Seigneur soit témoin de toute chose ? | |
-------------- 53 |