mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ونجينا
Graphie arabe :
وَنَجَّيْنَا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 2 / 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ نَjَّيْ ] + [ نَا ] 
Prononciation :   wanajayna
Racine :نجو
Lemme :نَجَّىا
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
S'échapper, réchapper, se sauver, sauver ou délivrer quelqu'un, être sauvé, délivré, se tirer d'affaire, sortir d'une mauvaise passe, se dégager, se hâter et prendre les devants, communiquer quelque chose à quelqu'un, faire une confidence
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ونجينا
4118 ونجينا الذين ءامنوا وكانوا يتقون
41 : 18 Et Nous sauvâmes ceux qui croyaient et se prémunissaient.
-------------- 18