Fiche détaillée du mot : والسلسل
Graphie arabe :
وَٱلسَّلَٰسِلُ
Décomposition grammaticale du mot : وَٱلسَّلَٰسِلُ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱل ] + [ سَّلَٰسِلُ ] 
Prononciation :   wâlçalaçilou
Racine :سلسل
Lemme :سِلْسِلَة
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Enchaîner, joindre, faire remonter la généalogie, former une chaîne, en série, conjoindre, sérier, connecter, verser de l'eau
Enchaîner, joindre, faire remonter la généalogie, former une chaîne, en série, conjoindre, sérier, connecter, verser de l'eau
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والسلسل | ||
40 | 71 | إذ الأغلل فى أعنقهم والسلسل يسحبون |
40 : 71 | quand, des carcans à leur cou, ils seront traînés avec des chaînes | |
-------------- 71 |