Fiche détaillée du mot : أدعوكم
Graphie arabe :
أَدْعُوكُمْ
Décomposition grammaticale du mot : أَدْعُوكُمْ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 1S / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ أَدْعُو ] + [ كُمْ ] 
Prononciation :   adƐoukoum
Racine :دعو
Lemme :دَعَا
Signification générale / traduction :   je vous sollicite
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Crier, appeler, convier, convoquer, héler, invoquer, inviter, inciter, engager, exciter, pousser quelqu'un à, nommer, conduire à, susciter, décider à faire quelque chose, s'arroger un droit, visiter quelqu'un
Crier, appeler, convier, convoquer, héler, invoquer, inviter, inciter, engager, exciter, pousser quelqu'un à, nommer, conduire à, susciter, décider à faire quelque chose, s'arroger un droit, visiter quelqu'un
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أدعوكم | ||
40 | 41 | ويقوم ما لى أدعوكم إلى النجوة وتدعوننى إلى النار |
40 : 41 | Ô mon peuple, qu'ai-je donc à vous appeler au salut, alors que vous m'appelez au Feu ? | |
-------------- 41 | ||
40 | 42 | تدعوننى لأكفر بالله وأشرك به ما ليس لى به علم وأنا أدعوكم إلى العزيز الغفر |
40 : 42 | Vous m'invitez à dénier Dieu et à Lui donner des associés dont je n'ai aucun savoir, alors que je vous appelle à l'Honorable, Celui qui ne cesse de pardonner. | |
-------------- 42 |