Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : تؤدوا
Graphie arabe :
تُؤَدُّوا۟
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 2 / 2ème personne du masculin pluriel / subjonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ تُؤَدُّ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   tou'adou
Racine :أدى
Lemme :يُؤَدِّ
Signification générale / traduction :   vous rendiez
Principe actif / Sens verbal de la racine :
S'épaissir, être en abondance, tromper quelqu’un, faire parvenir, payer, restituer, aider
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تؤدوا
458 إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمنت إلى أهلها وإذا حكمتم بين الناس أن تحكموا بالعدل إن الله نعما يعظكم به إن الله كان سميعا بصيرا
4 : 58 Dieu vous ordonne de restituer les dépôts à leurs ayants droit. Et quand vous jugez entre les gens, jugez en toute justice. Quelle bonne exhortation que Dieu vous fait là ! Dieu est Audient, Clairvoyant.
-------------- 58