Fiche détaillée du mot : سنن
Graphie arabe :
سُنَنَ
Décomposition grammaticale du mot : سُنَنَ
Radical : Nom, / Genre : Féminin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ سُنَنَ ] 
Prononciation :   çounana
Racine :سنن
Lemme :سُنَّة
Signification générale / traduction :   les systématismes (sounnah) (de)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Former, figurer quelque chose, aiguiser, exciter, mordre, séparer, distinguer, établir une règle, installer un usage, prescrire une règle de conduite, suivre une route, une règle – percer d'une lance – nettoyer (les dents), aiguiser l'appétit
Former, figurer quelque chose, aiguiser, exciter, mordre, séparer, distinguer, établir une règle, installer un usage, prescrire une règle de conduite, suivre une route, une règle – percer d'une lance – nettoyer (les dents), aiguiser l'appétit
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : سنن | ||
3 | 137 | قد خلت من قبلكم سنن فسيروا فى الأرض فانظروا كيف كان عقبة المكذبين |
3 : 137 | Différentes sunnas sont passées avant vous. Parcourez donc la terre, et regardez quelle a été la fin de ceux qui criaient au mensonge. | |
-------------- 137 | ||
4 | 26 | يريد الله ليبين لكم ويهديكم سنن الذين من قبلكم ويتوب عليكم والله عليم حكيم |
4 : 26 | Dieu veut vous éclairer, vous guider vers les sunnas de ceux qui vous ont précédés, et accepter votre repentir. Dieu est Connaissant, Sage. | |
-------------- 26 |