Fiche détaillée du mot : بعذابكم
Graphie arabe :
بِعَذَابِكُمْ
Décomposition grammaticale du mot : بِعَذَابِكُمْ
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ بِ ] + [ عَذَابِ ] + [ كُمْ ] 
Prononciation :   biƐađabikoum
Racine :عذب
Lemme :عَذَاب
Signification générale / traduction :   de votre tourmente
Principe actif / Sens verbal de la racine :
punir, supplicier, tenailler, torturer, tourmenter, crucifier, s'abstenir de manger par soif, délaisser, abandonner, renoncer à une affaire, contenir, empêcher de faire
punir, supplicier, tenailler, torturer, tourmenter, crucifier, s'abstenir de manger par soif, délaisser, abandonner, renoncer à une affaire, contenir, empêcher de faire
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بعذابكم | ||
4 | 147 | ما يفعل الله بعذابكم إن شكرتم وءامنتم وكان الله شاكرا عليما |
4 : 147 | Qu'aurait à faire Dieu de vous châtier si vous êtes reconnaissants et croyants ? Dieu est Reconnaissant, Connaissant. | |
-------------- 147 |