Fiche détaillée du mot : يتفرقا
Graphie arabe :
يَتَفَرَّقَا
Décomposition grammaticale du mot : يَتَفَرَّقَا
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 5 / 3ème personne du masculin duel / Mode injonctif / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin duel
Décomposition :     [ يَتَفَرَّقَ ] + [ ا ] 
Prononciation :   yatafaraqa
Racine :فرق
Lemme :تَفَرَّقَ
Signification générale / traduction :   ils se séparent,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Fendre, pourfendre et séparer en deux, diviser, distinguer, discerner, discriminer, différencier, exposer clairement, faire ressortir les différences, décréter, décider, (se) partager, être évident, clair
Fendre, pourfendre et séparer en deux, diviser, distinguer, discerner, discriminer, différencier, exposer clairement, faire ressortir les différences, décréter, décider, (se) partager, être évident, clair
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يتفرقا | ||
4 | 130 | وإن يتفرقا يغن الله كلا من سعته وكان الله وسعا حكيما |
4 : 130 | Si tous deux se séparent, Dieu les enrichira de Sa largesse. Dieu est Immense, Sage. | |
-------------- 130 |