Fiche détaillée du mot : حرصتم
Graphie arabe :
حَرَصْتُمْ
Décomposition grammaticale du mot : حَرَصْتُمْ
Radical : Verbe / Temps : Accompli 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ حَرَصْ ] + [ تُمْ ] 
Prononciation :   ĥaraStoum
Racine :حرص
Lemme :حَرَصْ
Signification générale / traduction :   vous le désireriez ardemment
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Désirer ardemment, convoiter, être avide de, être attentif, intentionné, fendre, percer, casser, déchirer
Désirer ardemment, convoiter, être avide de, être attentif, intentionné, fendre, percer, casser, déchirer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : حرصتم | ||
4 | 129 | ولن تستطيعوا أن تعدلوا بين النساء ولو حرصتم فلا تميلوا كل الميل فتذروها كالمعلقة وإن تصلحوا وتتقوا فإن الله كان غفورا رحيما |
4 : 129 | Vous ne serez jamais capables d'être justes envers les femmes, même si vous le désirez. Ne vous laissez pas aller à un penchant en la laissant comme en suspens. Mais si vous vous réconciliez et vous prémunissez, Dieu est Pardonneur, Miséricordieux. | |
-------------- 129 |