Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : لليتمى
Graphie arabe :
لِلْيَتَٰمَىٰ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "lam" de préposition + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom Préfixe : / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ لِ ] + [ لْ ] + [ يَتَٰمَىٰ ] 
Prononciation :   lilyatama
Racine :يتم
Lemme :يَتِيم
Signification générale / traduction :   pour les orphelins
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Rester seul, se retrouver seul, être orphelin, perdre ses parents, être exténué, fatigué, las
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لليتمى
4127 ويستفتونك فى النساء قل الله يفتيكم فيهن وما يتلى عليكم فى الكتب فى يتمى النساء التى لا تؤتونهن ما كتب لهن وترغبون أن تنكحوهن والمستضعفين من الولدن وأن تقوموا لليتمى بالقسط وما تفعلوا من خير فإن الله كان به عليما
4 : 127 Ils te consultent au sujet des femmes. Dis : "Dieu vous instruit à leur sujet, ainsi que ce qui vous est récité dans le Livre au sujet des orphelins de femmes auxquelles vous ne donnez pas ce qui leur a été prescrit, et que vous souhaitez épouser, et au sujet des faibles d'entre les enfants, et que vous devez agir avec équité envers les orphelins". De tout ce que vous faites de bien, Dieu en est Connaisseur.
-------------- 127