Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : قيلا
Graphie arabe :
قِيلًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ قِيلًا ] 
Prononciation :   qiylan
Racine :قول
Lemme :قِيل
Signification générale / traduction :   en parole?
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Dire, exprimer, déclarer, prononcer un avis sur, énoncer, proférer, parler à quelqu'un, professer quelque chose, indiquer, faire signe, penser, être d'avis
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : قيلا
4122 والذين ءامنوا وعملوا الصلحت سندخلهم جنت تجرى من تحتها الأنهر خلدين فيها أبدا وعد الله حقا ومن أصدق من الله قيلا
4 : 122 Ceux qui ont cru et fait de bonnes actions, Nous les ferons entrer dans des jardins sous lesquels coulent des rivières, où ils demeureront éternellement, à jamais. Promesse de Dieu en vérité. Et qui est plus véridique que Dieu en parole ?
-------------- 122
5626 إلا قيلا سلما سلما
56 : 26 mais seulement les paroles : "Paix ! Paix !"
-------------- 26
736 إن ناشئة اليل هى أشد وطءا وأقوم قيلا
73 : 6 La veillée nocturne est plus efficace et plus propice pour la parole.
-------------- 6